|
ロジーナは自分の機知を信じ、必ず愛をわがものにしようと誓う。
<イタリア語歌詞> (Rosina) |
<日本語歌詞> (ロジーナ) |
ウーナ ヴォーチェ ポーコ ファ Una voce poco fa |
今の歌声 |
クィン ネル コル ミ リスオノォ qui nel cor mi risuonò; |
胸に響きて |
イル ミーオ コル フェリート エェッ ジャァ il mio cor ferito è già |
こころいたむも |
エッ リンドル フッ ケッ イル ピアゴォ e Lindor fu che il piagò. |
恋のなすわざ |
スィ リンドーロ ミオ サラァ Sì, Lindoro mio sarà; |
いつかは思い |
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロォ lo giurai, la vincerò |
かならず届こう |
スィ リンドーロ ミオ サラァ Sì, Lindoro mio sarà; |
いつかは思い |
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロォ lo giurai, la vincerò |
かならず届こう |
イル トゥトル リクゼラァ Il tutor ricuserà |
こころさだめつ |
イーオ リンジェンニョ アグッツェロォ io l'ingegno aguzzerò |
てだてつくして |
アッラ フィン サッケテラァ Alla fin s'accheterà |
この恋とげよう |
エッ コンテンタ イーオ レステロォ e contenta io resterò... |
思いのままに |
スィ リンドーロ ミオ サラァ Sì, Lindoro mio sarà; |
いつかは思い |
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロォ lo giurai, la vincerò |
かならず届こう |
スィ リンドーロ ミオ サラァ Sì, Lindoro mio sarà; |
いつかは思い |
ロ ジュラーイ ラ ヴィンチェロォ lo giurai, la vincerò |
かならず届こう |
イーオ ソーノ ドーチレ ソン リスペットーザ Io sono docile, son rispettosa, |
しとやかに やさしくと |
ソーノ オッベデイエンテ ドルチェ アモローザ sono obbediente, dolce, amorosa; |
そだてられ なごやかに |
ミ ラッショ レッジェレ ミ ラッショ レッジェレ mi lascio reggere, mi lascio reggere |
ひとの言葉 身に守りて |
ミ フォッ グイダル ミ フォッ グイダル mi fo guidar, mi fo guidar. |
いましめにしたがう |
Ma se mi toccano dov'è il mio debole, |
されども いまことによりて |
サロォ ウーナ ヴィーペラ サロォ sarò una vipera, sarò |
毒へびともなろう |
エッ チェント トラッポレ プリーマ ディ チェーデレ e cento trappole prima di cedere |
わるだくみも数かさねて |
ファロォ ジョカル ファロォ ジョカル farò giocar, farò giocar, |
思いをかなえよう |
エッ チェント トラッポレ プリーマ ディ チェーデレ e cento trappole prima di cedere |
わるだくみも数かさねて |
ファロォ ジョカル ファロォ ジョカル farò giocar, farò giocar, |
思いをかなえよう |
エッ チェント トラッポレ プリーマ ディ チェーデレ e cento trappole prima di cedere |
わるだくみも数かさねて |
エッ チェント トラッポレ ファロォ ファロォ ジョカル e cento trappole farò, farò giocar |
|
イーオ ソーノ ドーチレ ソーノ オッベデイエンテ Io sono docile, sono obbediente, |
しとやかに なごやかに |
ミ ラッショ レッジェレ ミ フォッ グイダル mi lascio reggere, mi fo guidar |
そだてられしこの身も |
マッ セム ミ トッカノ ドヴェ イル ミーオ デーボレ Ma se mi toccano dov'è il mio debole |
されども いまときによりて |
サロォ ウーナ ヴィーペラ サロォ sarò una vipera, sarò |
毒へびともなろう |
エッ チェント トラッポレ プリーマ ディ チェーデレ e cento trappole prima di cedere |
わるだくみも数かさねて |
ファロォ ジョカル ファロォ ジョカル farò giocar, farò giocar, |
思いをかなえよう |
エッ チェント トラッポレ プリーマ ディ チェーデレ e cento trappole prima di cedere |
わるだくみも数かさねて |
ファロォ ジョカル ファロォ ジョカル farò giocar, farò giocar, |
思いをかなえよう |
エッ チェント トラッポレ プリーマ ディ チェーデレ e cento trappole prima di cedere |
わるだくみも数かさねて |
エッ チェント トラッポレ ファロォ ファロォ ジョカル e cento trappole farò, farò giocar |
思いをかなえよう かなえよう |
エッチェント トラッポレ ファロォ ジョカル e cento trappole farò giocar |
わるだくみをかさねて |
エッチェント トラッポレ ファロォ ジョカル e cento trappole farò giocar |
わるだくみをかさねて |
ファロォ ジョカル ファロォ ジョカル ファロォ ジョカル farò giocar, farò giocar, farò giocar! |
思いをかなえよう かなえよう |
《直訳》
今さっき歌声が ここ わたしの心に響いたの
それでわたしの心はすでに射止められて
射たのはリンドーロだった
そう リンドーロはわたしのものになるのよ
わたしはそう誓ったの そうしてみせるわ
後見人は反対するでしょうけど
わたしのほうは知恵をしぼるわ
最後にはあの人も落ち着き わたしも満足することになるでしょう
わたしは素直で しとやかで
従順で 優しくて 愛情こまやかよ
だから人の言いつけどおりにするし 人に指図させておくわ
だけどもし人がわたしの弱みに触れるなら
毒蛇になってよ そしてたくさんの罠を
屈服するまえに 思う存分に使ってやるわ